i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 471
Citatio:
R. Strauß (ed.), hethiter.net/: CTH 471 (TX 03.11.2010, TRde 03.11.2010)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 65
§ 66
§ 67
§ 68
§ 69
§ 70
§ 71
§ 72
§ 73
§ 74
§ 75
§ 76
§ 77
§ 78
§ 29
82
--
nu
LÚ
AZU
dammili
pēdi
2
-ŠU
7
ḫubrušḫin
ḫandāizzi
A
Vs. II 32
nu
LÚ
AZU
dam-mi-li
pé-e-di
2
-ŠU
7
ḫu-ub-ru-uš-ḫi-in
Vs. II 33
ḫa-an-da-a-iz-zi
B
1
Vs. II 4'
[
nu
LÚ
AZU
dam-mi-li
pé-e-di
2
-ŠU
7
ḫ
]
u-ub-ru-
⌈
uš
⌉
-ḫi-in
Vs. II 5'
[
ḫa-an-da-a-iz-zi
]
C
Vs. II 17
[
nu
LÚ
AZU
dam-mi-li
pé-e-di
2
-ŠU
7
ḫu-u
]
b-ru-uš-ḫi-in
Vs. II 18
[
ḫa-an-da-a-iz-zi
]
83
--
EGIR
ḫubrušḫi=ma
2
-ŠU
7
GIŠ
laḫḫuran
dāi
A
Vs. II 33
EGIR
ḫu-ub-ru-uš-ḫi-ma
2
-ŠU
Vs. II 34
7
GIŠ
la-aḫ-ḫu-u-ra-an
da-a-i
¬¬¬
B
1
Vs. II 5'
[
EGIR
ḫu-ub-ru-uš-ḫi-ma
2
-ŠU
]
⌈
7
⌉
GIŠ
la-aḫ-ḫu-u-ra-a
[
n
]
Vs. II 6'
[
da-a-i
]
¬¬¬
C
Vs. II 18
[
EGIR
ḫu-ub-ru-uš-ḫi-m
]
a
1
-ŠU
7
GIŠ
la-aḫ-ḫu-ra-an
Vs. II 19
[
da-a-i
]
¬¬¬
§ 29
82
--
Der AZU-Priester bereitet an dem unberührten Ort zweimal 7 Räucheraltäre vor,
83
--
hinter die Räucheraltäre aber stellt er zweimal 7 Opfertische.
Editio ultima:
Textus
03.11.2010;
Traductionis
03.11.2010